SEO translations

Your business success depends on your search rankings. Success at an international level requires optimization of your SEO for the language of every country you are targeting. Presto partners with the online marketing agency, Digiamo, to help you do just that. Contact us today for a free quote.
GET A QUOTE
Trusted by renowned companies such as:
  • huawei logoShell logo
  • huawei logoShell logo

We deliver translation services together with SEO services

To ensure that your new website is translated so that it will be highly ranked on Google or other search engines, we partnered with the online marketing agency Digiamo. Your translation will be optimized for search engines. You have 3 options to choose from:

Full SEO + translations + copywriting

We will do a keyword analysis for the local market and possibly alternate the structure for local needs.

We will then use the translated text and possibly create new text to ensure the new website is perfectly SEO optimized.

SEO + translations + copywriting

We will do keyword research  for each page. 

We will then translate the text and create new content for each page with all of the most important keywords, while keeping the same structure of the website.

Keywords + translations

We will create a terminological dictionary with the most important keywords.

The translator together with our SEO experts will choose the most suitable translation terms so that the text contains keywords that people from the local market actually search.

Have another request for SEO translations?

Get in touch with us

Cooperation with online marketing agency

Presto partnered with the online marketing agency Digiamo and created a process with them to ensure that the translators use keywords that people in local markets use most frequently.

Specialized translators

Our translators go through a strict selection process. On average, only 1 in 30 translators are successful in completing our process.

Each translator specializes in specific business fields. We always select the right translator for your SEO translation. We are therefore confident in their reliability and the quality of their work.

Your data is safe in our hands

Presto understands confidentiality and data protection. We follow European Union General Data Protections Regulation (GDPR) procedures for all our clients. Your data is safe with us.
Presto latest technology

Translation technologies

Faster turnaround

We use machine translation engines and translation memories to reduce lead times.

Consistent output

Termbases and context are provided to linguists ensure consistency throughout all your projects.

Easy communication

Our bespoke integrated system ensures that the whole process can be tracked transparently.

Target Market Success

  • SEO help

    Our company had finally figured out how to optimize our website for the U.S. market. We appeared on the first page of Google searches above our competitors.

    The Spanish and French versions of our website were a different story. Although we had the website translated, we forgot to consider SEO optimization for those countries and we were failing miserably in search results for our target market.
  • Professional marketing help

    In Presto and Digiamo we found the perfect combination of translation ability and online marketing knowledge. The keyword analysis and research for our target markets made a world of difference.

    We were able to create content for our Spanish and French pages specifically tailored to the target market. After we made the updates our search results have continued to get better and better. 

How to get started?

1

Describe what you need

You can use our form or contact our sales manager directly.

2

Find the solution

We’ll get back to you with tailored plan for your business.

3

The result

Our team ensures each of the thousands of words and minutes process every day ends up as a polished deliverable.
Get in touch

CASE STUDY

With over 50 language options and more than 4,000 certified translators, Presto can translate documents into as many languages as needed, which made us an ideal choice for the European Union.

Case Study: European Union Trademark Translation

Between 2015 and 2019, Presto translated 1,276 pages of trademarks for the Translation Centre for the Bodies of the European Union. For this project, Presto needed to translate from Bulgarian, Danish, Greek, Finnish, Croatian, Portuguese, Romanian, and Slovenian into Czech.
READ CASE STUDY
Kryštof Šámal

Ready to get started?

"Let’s talk about your business and how can we make it grow.."
Kryštof Šámal
Sales Manager
Get in touch

Check out our blog

February 14, 2025
Love is a feeling, not just a word: Why Emotional Impact Matters in Localization

Love is a feeling, not just a word. Great localization does more than translate—it creates an emotional connection that resonates with your audience. Think about the last advertisement that truly moved you. Maybe it made you laugh, or maybe it brought a tear to your eye. Chances are, it wasn’t the words alone that did […]

February 14, 2025
Keeping Up with Local Trends: The Key to Staying Relevant GloballyWhat Valentine’s Day Can Teach Us About Cultural Adaptation in Business

Imagine you’ve been married for ten years. The songs you played at your wedding, the slang you used in your vows—probably not things you’d use today. In global business, the same principle applies. What resonated with your customers five or ten years ago might seem outdated or even irrelevant now. Cultural trends shift. Attitudes change. […]

February 14, 2025
What Valentine’s Day Can Teach You About Cultural Adaptation in Business

Valentine’s Day is everywhere today—but have you ever noticed how differently it’s celebrated across the world? In Japan, women give chocolates to men, while in Finland, it’s more about friendship than romance. In some countries, it’s a major commercial event, while in others, it’s barely acknowledged. This isn’t just a fun cultural fact—it’s a crucial […]

February 14, 2025
Client Relationships Are Like a Long-Term Partnership: Here’s How to Keep the Spark Alive

Just like in any relationship, keeping your global customers engaged means showing them you care—even after the “honeymoon phase.” At the beginning of any business relationship, there’s excitement. You’ve just signed a deal, the possibilities are endless, and everyone’s motivated to make things work. But what happens after that initial buzz fades? If you don’t […]

December 5, 2024
Prispôsobiť sa alebo zaniknúť: výzvy a príležitosti mediálnej lokalizácie

Konferencia Languages & The Media 2024 sa tento rok konala v Budapešti a priniesla fascinujúci pohľad na budúcnosť mediálnej lokalizácie. Hlavnými témami boli využitie umelej inteligencie, vývoj pracovných procesov a neustále sa zvyšujúci význam prístupnosti. Spoločne s odborníkmi z celého sveta sme diskutovali tom, ako technológie a inovácie menia naše odvetvie – a čo to znamená pre služby lokalizácie, ako sú tie naše v spoločnosti PRESTO. […]

December 5, 2024
Kto má posledné slovo v titulkovaní? Stroje verzus ľudia

V oblasti audiovizuálnej lokalizácie došlo a samozrejme stále dochádza k rozvoju technológií, ktoré uľahčujú a urýchľujú titulkovacie procesy. Automatizácia titulkov v posledných rokoch významne pokročila, a tým umožnila lokalizačným tímom spracovávať obsah pre rôzne jazykové trhy rýchlejšie než kedykoľvek predtým. Automatizácia: rýchlosť a flexibilita pre náročné projekty Softvéry umožňujúce automatický preklad titulkov sú skvelým pomocníkom pre projekty, v ktorých sa kladie dôraz na rýchlosť. […]

December 5, 2024
Nové partnerstvo s Dubformer: efektívnejšia lokalizácia obsahu

Predstavte si, že máte niekoľko hodín videí, ktoré potrebujú rýchlo a kvalitne lokalizovať do viacerých jazykov. Čas tlačí, ale potrebujete zachovať vysokú úroveň. Práve v tejto chvíli prichádzame na rad my! Vďaka spojeniu technológie vytvorenej spoločnosťou Dubformer a našich dlhoročných skúseností v oblasti lokalizácie sme schopní ponúknuť nové riešenie, ktoré dokáže znížiť náklady a zároveň zrýchliť proces dabingu​. To znamená, že aj […]

December 5, 2024
Opäť sme zvíťazili v tendri pre Európsky parlament

S hrdosťou oznamujeme, že sme uspeli v prestížnom tendri Európskeho parlamentu na prekladateľské služby. Tento významný úspech potvrdzuje našu dlhodobú pozíciu spoľahlivého partnera európskych inštitúcií a dodávateľa špičkových jazykových služieb. Naša práca bude zahŕňať preklady dokumentov, ktoré tvoria základ komunikácie a rozhodovacích procesov v inštitúciách EÚ. Budeme sa podieľať napríklad na prekladoch: Tieto preklady umožňujú, aby si ľudia v celej Európskej únii mohli ľahko prečítať dôležité informácie […]

December 5, 2024
Rýchlejší, lacnejší, dostupnejší: dabing s využitím umelej inteligencie mení pravidlá hry

V posledných rokoch sledujeme dynamický rozvoj technológií pre syntetický dabing a voiceover, ktoré využívajú umelú inteligenciu na zefektívnenie produkčných procesov. Tieto technológie sa stále viac prelínajú, čo vede k hybridnému prístupu, v rámci ktorého nástroje umelej inteligencie spolupracujú s ľudskou kreativitou. Tento prístup umožňuje dosiahnuť vyššiu efektivitu a prispôsobiť produkciu potrebám moderného publika. Moderný dabing prostredníctvom umelej inteligencie prináša riešenie mnohých výziev tradičného dabingu. […]

November 26, 2024
Opět jsme zvítězili v tendru Evropského parlamentu

S hrdostí oznamujeme, že jsme uspěli v prestižním tendru Evropského parlamentu na překladatelské služby. Tento významný úspěch potvrzuje naši dlouhodobou pozici spolehlivého partnera evropských institucí a dodavatele špičkových jazykových služeb. Naše práce bude zahrnovat překlady dokumentů, které tvoří základ komunikace a rozhodovacích procesů v institucích EU. Budeme se podílet například na překladech: Tyto překlady umožňují, aby lidé v celé Evropské unii mohli snadno číst a rozumět […]

Get in touch to learn more about our localization services and solutions we offer. 

Be understood. Be local.
© Copyright 2025 - Presto - All Rights Reserved
undoredosync linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram